唐诗三百首

企业采购书卡请拔打028-83157469,团购书目请拨打19113427458(法定工作日9:00-17:00)

定  价 :
¥ 66.00
文 轩 价 :
¥37.60 (5.7折)
库  存 :
现在有货
作  者 :
吴坤定,陶文鹏,张厚感
所属分类 :
图书 > 文学小说 > 文学 > 经典国学
促销活动 :
❤老客户回馈,积分换礼券,购书更实惠
❤图书订单满39元包邮,不足收取运费6元(新疆西藏运费每单20元)
详情 >>
购买数量 :
- + 此商品已售出 2875
立即购买
服  务 :
由"文轩网"直接销售和发货,并提供售后服务
正品低价| 闪电发货|货到付款| 高效退换货
  • 作 者: 吴坤定,陶文鹏,张厚感
  • 出版社: 北京十月文艺出版社
  • 出版时间:2016-11-01
  • 开 本:32开
  • 页 数:676
  • 印刷时间:2016-11-01
  • 字 数:440000
  • 装 帧:精装
  • 语  种:中文
  • 版 次:1
  • 印 次:1
  • I S B N:9787530216071

目录

五言古诗三十五首
张九龄
感遇四首
李白
下终南山过斛斯山人宿置酒
月下独酌
春思
杜甫
望岳
赠卫八处士
佳人
梦李白二首
王维
送綦毋潜落第还乡
送别
青溪
渭川田家
西施咏
孟浩然
秋登兰山寄张五
夏日南亭怀辛大
宿业师山房期丁大不至
王昌龄
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
丘为
寻西山隐者不遇
綦毋潜
春泛若耶溪
常建
宿王昌龄隐居
岑参
与高适薛据登慈恩寺浮图
元结
贼退示官吏并序
韦应物
郡斋雨中与诸文士燕集
初发扬子寄元大校书
寄全椒山中道士
长安遇冯著
夕次盱眙县
东郊
送杨氏女
柳宗元
晨诣超师院读禅经
溪居
乐府十一首
王昌龄
塞上曲
塞下曲
李白
关山月
子夜歌四首
长干行二首
孟郊
烈女操
游子吟
七言古诗二十八首
陈子昂
登幽州台歌
李颀
古意
送陈章甫
琴歌
听董大弹胡笳弄兼寄语房给事
听安万善吹觱篥歌
孟浩然
夜归鹿门歌
李白
庐山谣寄卢侍御虚舟
梦游天姥吟留别
金陵酒肆留别
宣州谢朓楼饯别校书叔云
岑参
走马川行奉送封大夫出师西征
轮台歌奉送封大夫出师西征
白雪歌送武判官归京
杜甫
韦讽录事宅观曹将军画马图
丹青引赠曹将军霸
寄韩谏议注
古柏行
观公孙大娘弟子舞剑器行并序
元结
石鱼湖上醉歌并序
韩愈
山石
八月十五夜赠张功曹
谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼
石鼓歌
柳宗元
渔翁
白居易
长恨歌
琵琶行并序
李商隐
韩碑
乐府十六首
高适
燕歌行并序
李颀
古从军行
王维
洛阳女儿行
老将行
桃源行
李白
蜀道难
长相思二首
行路难三首
杜甫
将进酒
兵车行
丽人行
哀江头
哀王孙
……
五言律诗八十首
七言律诗五十三首
乐府一首
五言绝句二十九首
乐府八首
七言绝句五十一首
乐府九首
再版后记

作者简介

蘅塘退士,原名孙洙,字临西,江苏无锡人。幼家贫,性敏好学,寒冬腊月读书时,常握一木,谓木能生火可敌寒。乾隆十六年(1752)中进士,历任卢龙、大城、邹平知县,曾两次主持乡试。为官清廉,勤勉好学,书似欧阳询,诗宗杜工部,著有《蘅塘漫稿》,《唐诗三百首》的编选者。
吴坤定,著名学者。北京出版社编审。
陶文鹏,著名学者。中国社会科学院文学研究所研究员。

精彩内容

    张九龄 ....................................................................................................................................................... 张九龄(678—740),字子 寿,一名博物。韶州曲江(今 广东韶关)人。唐中宗神龙年间进士,为左拾遗。唐玄宗开元 二十一年(733)任中书侍郎、同中书门下平章事,复迁中书令。 他刚正不阿,以直言敢谏见称,深谋有远识,主张不循资格用人。 开元二十四年(736)因受奸相李林甫诽谤、排挤,被贬为荆州 长史。他的诗格调刚健,寓意深远,洗尽六朝铅华,对扭转初唐 形式主义诗风起了一定作用,给王孟诗派的创作以积极的影响。 有《曲江集》。 ....................................................................................................................................................... 感遇四首 孤鸿海上来,池潢不敢顾。 侧见双翠鸟,巢在三珠树。 矫矫珍木颠,得无金丸惧? 美服患人指,高明逼神恶。 今我游冥冥,弋者何所慕。 【今译】 一只孤雁从海上飞来, 连小小的池塘也不敢回顾。 斜眼看见一对羽毛翠绿的鸟,筑巢在珍贵的三珠树。 你们趾高气扬在树顶上栖身, 难道就不害怕射猎者的弹珠? 衣着奢华尚且被人指责, 窃居高位会遭鬼神的厌恶。 而今我在苍茫的太空漫游, 猎人本领再高也无法把我逮住! 【说明】 这组《感遇》诗共 12 首,是张九龄遭谗贬谪荆州后所作, 多用比兴手法,托物感怀,抒发心中的愤懑,歌颂高洁坚贞、 刚正不阿的品格。这里选 4 首。 【注释】 ① 潢(huánɡ):积水池。 ② 翠鸟:鸟名,亦称“钓鱼郎”。羽毛以苍翠、暗绿色为主。双翠 鸟:喻佞臣李林甫、牛仙客。三珠树:神话中树名。《山海经 · 海 外南经》:“三珠树在厌火北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。” ③ 高明:指贵宠之人。《书 · 洪范》:“无虐茕独而畏高明。” ④ 弋(yì):用绳系在箭上射。此代指猎者。 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折! 【今译】 兰草在春风中生长得繁荣茂盛, 桂花在秋日里开放得芬芳皎洁。 兰草和桂花欣欣向荣生机勃勃, 使春秋自然成为美好的季节。 谁能知道那些山林隐士啊, 闻到她们的芳香便相爱悦。 兰桂虽是草木却有自己的本性, 何尝是为了希求美人来采折! 【注释】 ① 葳蕤(wēi ruí):形容草木枝叶繁盛。 ②自尔:自然而然地。 ③ 林栖者:隐居山林的名士。坐:因。 ④ 本心:草木的根本和中心(茎干)。这里语带双关,也指本性、素志。 美人:借指隐士,也指其他“相悦”者。 幽人归独卧,滞虑洗孤清。 持此谢高鸟,因之传远情。 日夕怀空意,人谁感至精? 飞沉理自隔,何所慰吾诚? 【今译】 身为隐士独自归卧山林, 满怀心思一洗孤寂凄清。 由此要感谢天上的飞鸟, 全凭着它来为我传情。左思右想仍恐思念不能转达, 傍晚时分越发感到心神不宁; 我怀抱如此高远的意念, 谁能理解我的一片赤诚? 腾飞与沉没自有天壤之别, 还有什么能慰藉我真挚的心灵? 【注释】 ① 此诗用比兴的手法,自述作者罢相归隐后依旧怀念君上,表明 爱国爱君之心。幽人:即隐士,作者自指。滞虑:心思郁积。滞, 滞留。虑,心思,意念。 ② 高鸟:比喻君主。 ③ 空意:高远的意念。空,广大。 ④ 飞沉:腾飞与沉没。这里比喻在朝和在野。隔:阻隔;不相合。 江南有丹橘,经冬犹绿林。 岂伊地气暖,自有岁寒心。 可以荐嘉客,奈何阻重深。 运命唯所遇,循环不可寻。 徒言树桃李,此木岂无阴? 【今译】 江南生长珍贵的丹橘, 经历严冬依然翠绿成林。 岂是因为那里地气温暖, 而是它自有耐寒的本心。可以用来献给佳宾贵客, 无奈关河阻隔山重水深。 人生命运仅仅在于机遇啊, 就像万物循环的道理无法探寻。 人们只乐于种植桃李, 难道丹橘就不能绿树成荫? 【注释】 ① 岂伊:哪里因为。 ② 循环:古人往往把事物的发展看成是周而复始的循环。寻:推寻, 探求。 ③ 徒:只。阴:同“荫”。

主编推荐

★布面烫金精装典藏版 ★著名学者十年精心校订译注 ★更全面 更丰富的导读本 ★适合做礼品书、学生课外读物

内容简介

本书采用的是清文学家蘅塘退士(孙洙)《唐诗三百首》的选本,篇目、排序一概未动。翻译成新诗是本书的重点。为了读者阅读和理解方便,还增加了诗人简介、对原作思想与艺术特色简要平析的“说明”,以及词语典故的注释。本书由吴坤定、陶文鹏、张厚感三位先生合作完成,但大体上又有分工,因而在翻译风格上自然有所差异。有的译作,在诗行乃至用韵上尽可能贴近原诗;有的则驰骋想象,作了一些合理的发挥。这样也是考虑到无须人为地设定一个模式,避免千篇一律,希图达到清新活泼、“异彩纷呈”的效果。

价格说明

定价:为出版社全国统一定价;

文轩价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

关于新广告法声明

新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。

本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。